Seit 2010 neue Webseite auf http://www.pestalozzischule-gladbeck.de
Wir besuchen ein Schulmuseum und richten uns ein eigenes ein, Seite 2

  Teil des

Comenius Projektes 2005/06

Schulmuseum

  Part of

Comenius Project 2004/05

School museum

Comenius Proyecto 2004/05
 

Museo de la escuela antes

Fortsetzung . . . . . . . . . page 2 .....

 

 

 

 

 Tourcoing France

 
 

 

 

Mon oncle était inscrit dans cette école. C'était un excellent élève ! (Camille CM1)

Mein Onkel war in dieser Schule. Er war ein hervorragender Schüler.

My oncle was pupil in this school. He was a very good pupil.
 


 Nous avons travaillé avec un porte-plume sur une ancienne page d'écriture. ( Sonia CM1)

Wir haben mit einer Schreibfeder auf eine alte Seite geschrieben. We wrote on an old page with an old pen.

  Les élèves de l'école Jean Macé nous ont accueillis dans leur classe. Leur école est très ancienne ( XIXe sciècle) . (Karina)

Die Schüler der Ecole Macé haben uns empfangen. Ihre Schule stammt aus dem 19. Jahrhundert.

Pupils of Macè School welcomed us in their very old school.

Minervaskolan Sweden

visit in the old school of the Gammlia museum of Umeå rope skipping

class 2b in in old clothes Klasse 2b in der Kleidung von früher

classroom: Important for Sweden a big chimney, because in winter it´s very cold in Sweden 

Klassenraum: Wichtig für Schweden der große Kaminofen. Im Winter wird es in Schweden nämlich sehr, sehr kalt!

 class 2a also visiting the Gammlia museum, old clothes seen from near

 Playing with stilts

Stelzenlaufen

 classroom seen from the desk

Klassenraum von vorn gesehen