Our assembly
welcomes our guests
In unserer regelmäßig
durchgeführten Versammlung (Assembly) begrüßen
wir unsere Gäste mit Liedern und Spielen
|
Our pupils are
waving nationals flags
Mit den selbsthergestellten
Nationalflaggen winken unsere Kinder den Gästen zu
|
Der deutsche
Schulleiter begrüßt die Gäste
German headmaster
says hello to our guests
|
Our pupils are
waving nationals flags
Mit den selbsthergestellten
Nationalflaggen winken unsere Kinder den Gästen zu
|
Die Lehrergruppe
besichtigt die Phenol-Chemie, eine große chemische Fabrik
im Schulbezirk als Einstimmung auf das Thema des nächsten
Jahres: Umweltschutz
Teachers visit
the Phenol-Chemical plant in the school area, by that we are
touching the theme of next year´s project: Environment
|
Besuchergruppe
und Kollegium der Pestalozzischule besichtigen eine der großen
Attraktionen der Region: Die Skihalle in Bottrop.
Visitors and
all colleagues of Pestalozzi visit one of the big attractions
of our region: The Ski-Hall in Bottrop
|
|
Im übrigen
finden seit etwa drei Jahren regelmäßig anlassbezogen
Versammlungen aller Schüler an unserer Schule statt, bei
denen Leistungen von Kindern hervorgehoben werden, Projekte präsentiert
, Gäste vorgestellt werden, gemeinsam Lieder gesungen werden
etc.
Die Anregung
stammt im übrigen unseren Erfahrungen im Kontakt mit englischen
Schulen seit 1996. Sie gehört zu unseren Bemühungen
im Schulprogrammpunkt
Gewaltprävention.
|
For three
years we are now using assemblies with all pupils of our school
to present guests, projects of pupils, special good deeds of
pupils, to sing songs together and to have the feeling to be
one community. These assemblies are the result of our contacts
to English schools in Comenius projects since 1996. Assemblies
are also an important part of our endeavour in our target: Prevention
of violence. |