|
1Am Nachmittag haben wir AG´s:
Manchmal malen wir, stellen Modelle her oder forschen. Gerade
zeichnen wir eine Landkarte. Mir hat es Freude gemacht zu helfen! |
In the afternoon the children do topic work. Sometimes
they paint, make models or research. Today they are learning
to make a map, I liked helping.
|
.- Por la tarde los chicos hacen
el trabajo del tema.Algunas veces pintan,hacen modelos o investigan.Hoy
están aprendiendo a hacer un mapa.Me gustó ayudar.
|
Nel pomeriggio I bambini lavorano seguendo particolari
argomenti e
attività. A volta dipingono, fanno modellini o ricerche.
Oggi stanno
imparando a realizzare una cartina. Mi ha fatto piacere aiutarli.
|
|
2 Am Dienstag kümmern wir
uns um die Naturwissenschaften. Wir machen Experimente. Heute
machen wir Schattenfiguren aus verschiedenem Papier, um zu sehen,
was durchsichtig, transparent und undurchsichtig ist. Ein Kind
hat mich genau vor die Lichtquelle gehalten, damit ich viel größer
erscheine. |
On Tuesday the children do science. This seems a really
good lesson as they do experiments. Today they are making shadow
puppets with different kinds of paper to see how much light the
paper lets through. Someone thought to put me in front of the
light I made a great shadow. |
2.- El martes los chicos hacen
ciencias. Parece que es una buena clase ya que hacen experimentos.Hoy
están haciendo sombras de marionetas con diferentes clases
de papel para ver la cantidad de luz que pasa a través
del papel. Alguien pensó en ponerme delante de la luz
e hice una gran sombra. |
Il martedì I bambini
studiano Scienze. Questa sembra proprio una buona
lezione poiché stanno facendo degli esperimenti.
Oggi stanno facendo ombre utilizzando marionette realizzate con
differenti fogli di carta per vederequanta luce il foglio lascia
passare. Qualcuno ha pensato di mettermidavanti alla luce: faccio
una grande ombra! |
|
3Es machte mir wirklich Freude, als Mrs.
Dalton und Mrs McGrath uns Geschichten erzählten. |
I really enjoy listening to the children in circle
time with Mrs Dalton and Mrs McGrath, they tell us all sorts
of tales. |
Realmente divertido escuchando
a los chicos en el círculo del tiempo con la señora
Dalton y la señora McGrath, nos cuentan toda clase de
cuentos.
|
Mi diverto molto ad ascoltare
I bambini in cerchio con Mrs Dalton e Mrs
McGrath che ci raccontano ogni specie di favole.
|
|
Am Freitag war ich stolz, das
Maskottchen unserer Schulfußballmannschaft zu sein. |
On
Friday afternoon I was honoured to be the schools football team
mascot |
El viernes por la tarde tuve
el honor de ser la mascota del equipo de fútbol del colegio.
|
On Friday afternoon I was honoured
to be the schools football team mascot
E'venerdì pomeriggio: io sono onorato di essere la mascotte
della squadra
di calcio della scuola. |
|
4Dann ging ich in die Musikstunde,
um mal zu sehen, wie gut die Kinder Musikinstrumente spielen. |
I decided to go
along to the music lesson to listen how good the children are
at playing their musical instruments. |
Decidí ir a la clase
de música para escuchar lo bien que los chicos tocan sus
instrumentos musicales.
|
Ho deciso di andare alla lezione
di Musicaper ascoltare come I bambini
suonano I loro strumenti musicali.
|
|
5 Stolz zeigen wir euch unsere
Umweltfahne, die wir als dritte Schule in Oldham erhalten haben. |
I have also
send you a picture of Christ Church being presented the green
flag by the mayor of Oldham,as you can see the children are very
proud as they are the third school only to get this flag in Oldham |
También le he enviado
una foto de Christchurch siendo presentada la bandera verde por
el alcalde de Oldham. Como puedes ver los chicos están
muy orgullosos. Son los terceros que consiguen esta bandera en
Oldham. |
Vi invio una foto della scuola
dove il sindaco di Oldham mostra la verde
bandiera della nostra scuola, la Christ Church. Come potete vedere,
i
bambini sono molto orgogliosi dal momento che ci sono solo tre
scuole ad
Oldham che hanno questa bandiera. |