Seit 2010 neue Webseite auf http://www.pestalozzischule-gladbeck.de
ndE06Tourc.html

  Zurück zur Projektseite/Back to projectpage Pestalozzi-Index

 

 

Pesta-Spider-Net

 



PRIMARY SCHOOLS WORLDWIDE

 

Grundschulen weltweit 

2006


Je m´appelle Caramelle

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHOOL TODAY - - - SCHULE HEUTE - ECOLE AUJOURD´HUI

 

ECOLE J. PREVERT
TOURCOING FRANCE

 

 

 

 
Wir haben die Delegierten der Klasse für den Kinderrat gewählt.
Nous avons élu les délégués de la classe pour le conseil d'enfants.
 

 
 

We elected the class representatives for the council of children.
 
 

 
Abbiamo eletto i rappresentanti di classe per il consiglio dei bambini.




 

 Man singt an Chor- allen Dienstagen mit den CE2,CM1/CM2, CM2  Schülern . Die Person, die von der Gitarre spielt, ist Frau Foucart.
On chante à la chorale tous les mardis avec les élèves de CE2, CM1/CM2, CM2. La personne qui joue de la guitare est Mme Foucart.

 One sings with the choral society every Tuesday with the pupils of CE2, CM1/CM2, CM2. The person who plays of the guitar is Mrs. Foucart.
 

 Si canta con la società corale ogni giovedì con i bambini delle classi
CE2, CM1, CM2. La persona che suona la chitarra è la signora Foucart.

  Hier ist unsere Klasse CM1 mit 24 Schülern. Wir lesen Bücher über Krieg und Frieden.
Ce sont  les élèves de notre classe. On est 24 en CM1. On a lu des livres sur la guerre et la paix.
 

 
 
 

 Pupils of our class. We are 24 in CM1. We read books about peace and war.
 

 Gli alunni delle nostre classi. Siamo 24 alunni nella CM1. Noi leggiamo
libri sulla guerra e sulla pace.

 En arts plastiques la moitée de la classe a fait un dessin l' autre a peint les cloches.
avec de l' encre.
Les CM1

In Kunst machte die Hälfte der Klasse  eine Zeichnung. Die andere malte Glocken .

 
 

In visual arts, half of the class made a drawing, other painted bells with ink.