f |
Im Lesecafe
wird zwischendurch Musik gemacht. Kinder, die Instrumente wie
Querflöte, Geige oder Trompete spielen können,
stellen dann
etwas vor.
Between the groups
of readers some pupils play music on trumpet, flute or violin.
|
|
Nach einem
Plan stellen sich die Kinder auf: Der Reihe nach klettern
sie ans Pult
und lesen eigene Texte vor. Aus einer Klassenzeitung,
einem Projektheft
oder von eigenen Internetseiten.
|
Pupils read from
a special desk and use microphone.
|
 |
Fast alle
Kinder haben Lampenfieber. Na klar,
vor so vielen
Leuten zu lesen, ist ja auch spannend.
Befgore reading
everybody is feverish to make faults but all
happens luckily.
Don´t forget: About 150 people are listening ( pupils,
parents, teachers)
|
|
Ob I-Männchen
oder Viertklässler, alle freuen sich darauf beim Lesecafe
dabeizusein .
Everybody from Firstgrader
to Fourthgrader is happy to take part.
|
 |
 |
Viele Eltern,
Tanten und Großeltern kommen mit.
Sie bestellen sich eine Tasse Kaffee.
und Kuchen und
freuen sich über die schönen Texte.
Jeder Leser erhält
in der Pause ein Getränk.hg
Each reader gets
drink free. Parents and friend sit at tables drinking coffee
eating cakes. What an atmosphere for reading!
|